Русский
драматический театр Литвы

74 сезон

В театре – выставка русского народного костюма

Saltan news inner

 

В нашем театре состоялось важное событие. В фойе бельэтажа театра открыта уникальная экспозиция русского народного костюма. Автор идеи выставки, эскизов костюмов и большей части проделанной работы – ведущая актриса нашего театра, талантливая художница и рукодельница Евгения Русакова. В реализации этой задумки ей содействовали мастера пошивочного цеха театра Александр Викторов и Зинаида Дворовенко. В реализации этой мечты артистки и замечательной рукодельницы участвовали многие коллеги по театру.

Экспозиция состоит из десяти костюмов, трёх мужских, остальные – женские. Все костюмы с головными уборами. В глаза сразу бросается изысканная пышность представленных одежд, впечатляющее искусство вышивания, богатство декорирования, здесь изобилует и искусственный жемчуг, и разноцветные камни,  разные цепочки и другие украшения. Заметна разнообразность и изысканность использованных тканей и материалов. Особо впечатляют экзотические старинные покрои и фасоны костюмов. Создаётся впечатление, что в фойе театра выстроились персонажи русских народных сказок и былин, а может быть они пришли из древних царских и боярских дворцов и палат. Любой этнографический музей мог бы позавидовать впечатлению яркости, самобытности и богатства, которое на посетителей производит эта экспозиция.

Главная исполнительница создания этих костюмов актриса Евгения Русакова рассказывает, что на воплощение этой её идеи ушли три года. Коллеги актёры и другие работники театра принесли и подарили ей целые мешки старинной бижутерии из своих старых запасов, и многое из того пошло в дело. Конечно, многое пришлось и закупать, особенно ткани и материалы. За некоторыми тканями, например, за особой парчой, пришлось ездить в Украину и покупать её в лавке Киевско-Сергиевой лавры.  

Большую часть отделочной работы актриса делала у себя дома. И её мама, и бабушка были искусными портнихами и рукодельницами и своё мастерство и трудолюбие передали Евгении. Готовясь к воплощению своего замысла, она изучила и ознакомилась с большим объёмом информации о русском национальном костюме допетровской эпохи. Особенно много она почерпнула из таких источников, как труд М. Коротковой «Традиции русского быта. Русский быт допетровской эпохи», также из фотографий русских костюмов знаменитой коллекции Шабельских из собрания Русского Этнографического и других музеев. Особое впечатление мастерице оставили фотографии русских костюмов из монаршего костюмированного бала, состоявшегося в 1903 г. в Санкт Петербурге, посвящённого 300-летию династии Романовых, где все члены царской семьи участвовали в специально по этому случаю пошитых, сногсшибательно роскошных парадных русских костюмах, которые шили и украсили лучшие мастерицы России того времени. Например, один из женских нарядов  – «Царевны-Лебеди» – Евгения создала по фотографии наряда Великой Княгини Ксении Романовой.

Особенность этой выставки такова, что все костюмы этой экспозиции «играют» в спектакле нашего театра «Сказка о царе Салтане». Всего для этой постановки руками Евгении создано около сорока костюмов, для некоторых персонажей – по нескольку. Ещё больше женских головных уборов: у «Царевны-Лебеди» их два, а у боевой женской троицы Ткачиха-Повариха-Бабариха – по три. И все одежды здесь разные, каждая имеет свой стиль, свои особенности и свою историческую и бытовую подоплёку. Даже на примере тех десяти костюмов, которые отобраны для выставки, можно ознакомиться с очень широким спектром уникальных особенностей, которыми был богат русский национальный костюм допетровской эпохи. Об этом во время экскурсии по выставке посетителям поведает виртуоз-краснослов нашего театра, давнишний артист вильнюсской русской сцены Юрий Леонидович Щуцкий. Он расскажет о таких диковинных для современного человека одеждах, как зипуны, порты и кафтаны, что такое армяк, тегиляй, ферязь, азям, терлик. Из одежды тех времён нам хорошо известен сарафан, но немногие знают, чем отличаются головные уборы кокошник и венец. Оказывается, кокошник – это головной убор замужней женщины, и он покрывает всю голову, а венец – это для незамужних девиц, и голову она оставляет открытой. Ширинкой называлась не застёжка штанов, как сейчас, а специальная сумочка, куда клались платочки и благовония. Особенно длинные рукава одежды, называющейся «телогрей», должны были свидетельствовать о богатстве одетого, позволяющему ему расходовать дорогие ткани с излишком, а иногда и закидывать слишком длинные рукава за спину. Высокий, иногда выше головы, воротник назывался «козырем», отсюда и выражение – «ходить козырем». Особой ценностью в старину были пуговицы, они делались из драгоценных металлов и камней, некоторые достигали  величины куриного яйца.

Не все эти богатства русского народного наследия из области народного костюма было возможно здесь воплотить, но мастерица Евгения и её помощники постарались на славу. Каждый костюм, каждый головной убор выполнен тщательно и изобретательно, к народной традиции привнеся немалую толику не только умения, но изобретательности и вдохновения. Воистину такой экспозицией не может похвастаться никакой другой театр ни в Литве, ни за её пределами.

Эти старания Евгении были замечены ушлыми специалистами, дотошными экспертами  и строгими критиками, в результате чего костюмы Евгении Русаковой к спектаклю нашего театра «Сказка о царе Сатнане» были номинированы к самой престижной театральной награде в Литве – «Золотому сценическому кресту». Это уже является заслуженной и закономерной высокой оценкой уникальной работы талантливой артистки и художницы, что делает честь и ей, и всему нашему театру.

А насчёт экскурсий по выставке, то они предназначены для учеников 1-7 классов, для регистрации надо звонить по телефону 8-652-62064 в рабочее время в рабочие дни.
Взрослые же посетители смогут увидеть выставку, посетив спектакли нашего театра, а на спектакле «Сказка о царе Салтане» можно будет полюбоваться костюмами, «играющими» на сцене.

Ю. Лозорайтис, завлит РДТЛ